Translation of "the trophy" in Italian


How to use "the trophy" in sentences:

Sure he shouldn't take the trophy?
E' sicura che non debba prendere il trofeo?
Which one of you found the trophy?
Chi di voi ha trovato la coppa?
The trophy that his team won here at Madison Square Garden last October, and won in decisive fashion, beating the NHL All-Stars.
Trofeo conquistato proprio qui dalla sua squadra lo scorso ottobre, conquistato battendo i campioni dell'NHL.
The trophy and money are mine.
Il trofeo e i soldi sono miei.
Well, this is the trophy room.
Bene, questa è la stanza dei trofei.
So who would you like to see win the trophy?
Allora, chi vorreste veder vincere la gara?
The one off the trophy room.
Quello vicino alla stanza dei trofei.
So I can't fairly award the trophy to either of you.
Quindi non posso assegnare con equita' la preda a nessuno di voi.
And if you don't know who's winning, who gets the trophy?
E se non si sa chi vince, chi prende il trofeo?
You know the, you know the trophy with the hand?
Hai presente quel... quel trofeo del football con la mano...
We call this the trophy room, for obvious reasons.
La chiamo stanza dei trofei, per ovvie ragioni.
You can put it in the trophy room.
Puoi metterla nella sala dei trofei.
I might as well hand you the trophy right now, Ms. Pratt.
Potrei anche darle subito il trofeo, signorina Pratt.
You just lost the trophy, Mr. Walsh.
Ha appena perso il trofeo, signor Walsh.
Make room on your mantel for the trophy, Mr. Millstone.
Faccia posto sulla mensola del camino per il trofeo, signor Millstone.
I'd like to announce the new owner of the trophy...
Vorrei annunciare il nuovo detentore del trofeo...
Oh, it looks like the trophy's gonna be in play.
Oh, sembra che il trofeo verra' rimesso in gioco.
She took away the trophy, right?
Ti ha tolto il trofeo, vero?
That means the trophy's in play.
Il trofeo e' di nuovo in gioco.
You figure that out, and you'll get a reward better than the trophy.
Se ci riuscite, avrete una ricompensa migliore del trofeo.
I don't care who has the trophy, Ms. Pratt...
Non mi importa chi ha il trofeo, signorina Pratt.
I saw the trophy sitting there.
Ho visto li' il trofeo. - No.
The trophy, we need, yes, but the body stays where it is.
Del trofeo abbiamo bisogno, ok. - Ma il cadavere rimane dov'e'.
We still need her to return the trophy to Asher's.
Ci serve ancora per riportare il trofeo da Asher.
The trophy wife and the intruder was one of our go-tos.
La moglie trofeo e l'intruso era una delle nostre cosette.
I came here last night looking for the trophy.
Sono venuto qui ieri sera per cercare il trofeo.
She lied to me about the trophy that night, stole prom queen's ring.
Mi ha mentito riguardo al trofeo quella notte. Ha rubato l'anello alla reginetta del ballo.
That's the trophy... the one I thought I won with Phil Bartlett.
E' il trofeo, quello che credevo di aver vinto con Phil Bartlett.
The last time that Real Madrid won the trophy was in 2002.
L'ultima volta che ha vinto il Real Madrid è stato nel 2002.
You want the trophy, it's in a box in the basement.
Se vuole il trofeo, è in una scatola in cantina.
Well, that's one more for the trophy cabinet, thank you very much.
Beh, eccone un altro per il muro dei trofei, grazie davvero.
For others, it was the trophy from Wimbledon.
Per altre, la coppa che ho vinto a Wimbledon.
To take home the trophy, you must be the most fearsome monsters on campus.
Per vincere il trofeo bisogna essere i mostri più spaventosi del campus.
First to cut the ribbon in New York takes home the trophy and the glory.
Chi arriva per primo a New York si porta a casa il trofeo e la gloria.
2.1871240139008s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?